Ripollet – La diada de Sant Jordi torna a omplir els carrers de llibres i roses, però també de tòpics que, any rere any, es repeteixen sense ajustar-se del tot a la realitat. En un article publicat per Nació Digital, el Gremi de Llibreters, amb dades de l’Agència Catalana de Notícies, posa xifres i context per desmuntar algunes de les creences més arrelades sobre la festa del llibre. Entre totes, destaca una qüestió clau: quin paper hi té la llengua catalana?
El català, protagonista inesperat
Una de les idees més esteses és que, especialment en entorns urbans com Barcelona, predominen les vendes en castellà. Les dades ho contradiuen. Durant la darrera diada, el 52,3% dels llibres venuts a Catalunya van ser en català, davant del 47,7% en castellà. Fins i tot a Barcelona, el català supera lleugerament el castellà, amb un 51,6% de les vendes.
Aquest predomini s’explica, segons el Gremi, pel fort component identitari de la festa. Sant Jordi no és només una jornada comercial, sinó una celebració cultural profundament vinculada al territori i a la seva llengua. La presència d’autors locals, les signatures i la promoció editorial reforcen aquesta tendència, invertint la dinàmica habitual del mercat, on el castellà sol tenir més pes.
Més enllà dels autors mediàtics
Un altre mite recurrent segons publicava Nació Digital, és que només triomfen els noms més coneguts. Tot i que aquests encapçalen els rànquings, només representen entre un 5% i un 7% de les vendes totals. L’any 2025, per exemple, es van vendre més de 74.000 títols diferents, una xifra que evidencia una gran diversitat lectora.
Això reforça la idea que regalar un llibre per Sant Jordi és un acte personal i reflexiu, lluny de les simples tendències comercials.
Un dia important, però no decisiu
Segons l’informe del rotatiu digital, també es tendeix a pensar que Sant Jordi concentra la major part de les vendes anuals. En realitat, la diada representa entre un 6% i un 7% de la facturació del sector. Tot i això, el seu impacte varia segons la llibreria, amb casos que poden arribar fins al 20%.
El Gremi recorda que, malgrat el volum de vendes, els marges són més ajustats per descomptes i costos logístics.
La novel·la no ho és tot
Encara que la narrativa té un pes destacat (35%), no domina el panorama en solitari. La literatura infantil i juvenil (29,9%) i la no-ficció (23,8%) tenen una presència molt rellevant, especialment en català, on els llibres per a joves lideren les vendes.
Aquesta diversitat reflecteix un públic ampli i variat, que aprofita la diada per comprar tant per a adults com per a infants.
Rànquings orientatius, no absoluts
Finalment, el Gremi de Llibreters, desmenteix en aquest article de Nació Digital, que les llistes de més venuts siguin artificials, però en relativitza el valor. Els rànquings es basen en dades reals de més de 230 llibreries, però només representen una petita part d’un mercat molt més extens, amb més de dos milions d’exemplars venuts.
Una festa de país amb llengua pròpia
En conjunt, les dades apunten a una conclusió clara: el català no només hi és present, sinó que es consolida com a llengua central de Sant Jordi. En una jornada marcada per l’emoció, la cultura i la identitat, la tria lingüística esdevé també una expressió col·lectiva de pertinença.
Lluny dels mites, la diada confirma any rere any que la força de Sant Jordi no rau en un sol llibre ni en un sol autor, sinó en la suma de milers d’històries —i en la llengua que les explica.
fmwripollet.cat






