Divendres, febrer 13, 2026
IniciCultura‘El Jardiner i la mort’

‘El Jardiner i la mort’

Gueorgui Gospodinov

Traducció Marc Casal

«El meu pare era jardiner. Ara és un jardí», escriu un home que vetlla el seu pare. Mentre passen els dies, se submergeix en un monòleg interior i evoca records de la seva infantesa, alhora que ens ofereix una crònica sobre una generació, la dels homes búlgars nascuts a les acaballes de la Segona Guerra Mundial. El comiat del pare significa la desaparició d’ell com a fill i, per tant, de tot un món sencer. Magistral i agut, aquest llibre exposa la negociació dels fills amb el dol per la mort dels pares. Gueorgui Gospodínov retrata l’amor paternofilial en un text emotiu i preciós que reivindica l’acceptació del dolor i l’acolliment de la nostàlgia.

Gueorgui Gospodínov (Yambol, Bulgaria, 1968) és l’escriptor contemporani més llegit i premiat del seu país. Novel·lista, poeta i dramaturg, traduït a prop de trenta idiomes, quatre de les seves col·leccions de poesia van rebre premis nacionals, però el seu reconeixement internacional només arribaria amb la publicació de la seva primera narració llarga, Novel·la natural. La seva col·lecció de relats I altres històries va ser nominada per al Frank O’Connor Award. Un dels relats inclosos en el llibre es va convertir en el curt animat Blind Vaysha, nominat a l’Oscar en 2017.

fmwripollet.cat

Articles populars